年度金句看香港

老實說,就算我一直對阿CY抱着萬分同情的態度去聽其言觀其行,我都不能理解他怎會爆出一句shout at them出來的!

The HK Government would like to implement and formulate our policies as fast, if not faster than, any other government on Earth.  We want to do that, but we can only do that with the support of the people.  So whoever you think is standing in the way of the government formulating and implementing policies quickly, Shout at them.

(香港政府也想有效率地制定及推行政策,趕上世界上其他政府的效率、甚至更快。我們有這樣的目標,但沒有民眾支持,就無法達到。所以,若你覺得有誰阻礙政府快速制訂、實施政策,喝罵他們吧。

文匯報企圖幫手消毒,阿霍震寰話“意謂「大聲點」”,阿林健鋒話”僅籲多發聲”,不過邊度有用架?依家個個都用依句金句shout at him,CY真係捉蟲!

話說回來,其實任何人細心留意一下都會看到,其實CY說這句話之前提到:”but we can only do that with the support of the people”,他始終是緊緊依靠在人民這一邊的。他以為說完這麼政治正確的一句之後,就可以說什麼都行了,唉,所以我一直說CY其實是相當天真的一個人。

話說回來,關於這個金句,我個人覺得最有趣的始終是中國人說英文這個現象,你看,由江澤民說too simple, sometimes naive, 到曾蔭權”民主文革論”,以至於教育局局長吳克儉的”i think so”, 又或者林奮強的”有樓原罪論”,這些例證通通都可以看到一個高級華人怎樣通過英文輕鬆快意地表達自己,而正是他們如此輕鬆快意、自由坦率的狀態之下,他們不經意地忘乎所以了,鬆毛鬆翼了,語無倫次口沒遮攔了,所以出事了!

說到高官說自己的母語木訥無辭,轉channel就即刻天花龍鳯,曾蔭權絕對是一個最佳示範,當然人版其實數不勝數和這一點構成有趣對比的是,當議員的那些,恰恰相反,一說英文就鬧笑話,陳克勤呀黃成智呀…..

不過最近好似有新趨勢,因為看到今年的廢UP金句多了很多正宗廣東話上榜,多謝樹根叔麗芸姨,他們為本土意識貢獻良多,cheer for them.